티스토리 뷰



안녕하세요~ 

우리 회사가 상대국에서 물건을 수입할때, 제품의 가격과 규격, 납기 등등이 포함되어 있는 견적서를 메일로 달라고 요청 해야 합니다. 

이때 가장 기본적인 메일 형식을 우선 살펴 보겠습니다. 


==========================================================

① Dear Grant,


② Hope you are well with everything.

③ Could you please provide us with the quotation of polysurlyn film as below standard? 


④ --------------------------------

   0.076mmT x 980W : about 3,200kg 

   Shipment : CIF Busan, Korea

  -------------------------------


⑤ Please provide us with the best delivery time , price and payment procedure.

⑥ Your early reply would be very appreciated. 

⑦  If you have any questions, please feel free to ask us.


⑧ Thank you and best regards,


⑨ Mina 

⑩ (Company signature) 

==========================================================


위와 같은 기본 형식으로 상대국의 제품에 대한 견적을 요청 할 수 있는데요, 

다음과 같이 자세히 알아 보겠습니다.


① 수입국 담당자의 이름입니다. 담당자의 이름을 모른 다면 Sir, Whom may it concern 등으로 사용 하면 됩니다.

② 간단한 안부 인사 입니다. 잘 지내고 있냐는 인사 치레 입니다. 혹시 처음 메일 보내는 회사라면 Good day to you로 대체 가능 합니다. 

③ 본론 입니다. 제품에 대한 견적서를 보내 달라고 하는 격식체 입니다. 굵은 글씨로 한 부분은 제품 명입니다. 문의 하고자 하는 제품 명을 기입 해 주면 됩니다. 또한 제품의 종류나 규격이 다양할때 밑에 자세하게 언급을 할 수 있으므로 아래에 기입된 내용을 참고해 달라는 의미인 as below standard를 기입 해 주면 됩니다. 

④ 실제 요청하고자 하는 제품에 대한 규격 및 요청 하고자 하는 Shipment 조건 입니다.

이와 같은 규격의 제품 3200Kg을 CIF 조건으로 배송 해 달라는 의미 입니다. 

⑤ 실제 구매하게 된다면 꼭 짚고 넘어갈 중요한 부분 입니다. 가장 빠른 배송 기간, 단가, 대금 지급 방법을 요청하는 부분 입니다. 이 부분이 명확 하게 견적서에 기입 되어 있지 않으면 추후에 오더를 내릴 때 또 다시 협의를 해야 하는 번거로움이 있습니다.

⑥ 최대한 빨리 견적서를 달라고 격의 있게 요청 하는 부분 입니다. 

⑦ 형식상 하는 마무리 멘트로, 추가 문의 사항 있으면 언제든지 연락 달라는 내용 입니다.

⑧ 비즈니스 이메일 맨 마지막에 서명과 함께 기입 해 주는 부분 입니다. With regards, Warm regards 등으로 대체 가능 합니다. 

⑨ 보내는 사람의 영문 명입니다.

⑩ 보내는 사람이 소속 되어 있는 회사 서명을 기입해 줍니다. 보통 회사마다 있으니 사용 하시면 되나, 개인이면 그냥 보내도 무방합니다. 이때는 메일 초기에 무슨 회사인지 소개 할 필요가 있습니다. 


위와 같이 견적 요청하는 기본 메일 형식에 대해 알아 보았습니다. 

따로 메모장에 복사 해 놓고 수정 해야 할 부분만 수정 해서 보내면 초보자 들도 편하게 할 수 있습니다.

댓글